
Spécialistes de l’encodage

Le respect de la confidentialité est l’un des principes fondamentaux de la pratique bancaire partout dans le monde. Dans notre monde moderne, cette notion inclut le chiffrement numérique, qui protège les renseignements traités en les encodant afin qu’ils ne puissent être consultés que par le personnel autorisé, à l’aide de la clé de déchiffrement appropriée.
Saviez-vous que BMO protège la confidentialité des renseignements de ses clients depuis plus de 150 ans? Dans un monde où les ordinateurs, Internet et même le téléphone n’existaient pas, BMO utilisait des livres de codes spécialisés pour dissimuler les données financières sensibles partagées entre ses succursales. Des messages codés étaient envoyés d’une succursale à l’autre, d’abord par l’intermédiaire d’un messager à cheval, et par la suite, à l’aide d’un appareil télégraphique, pour demander aux employés d’effectuer des transactions au nom de leurs clients.

BMO produisait des livres de codes strictement confidentiels, qui étaient distribués aux succursales afin que tous les messages puissent être chiffrés pour protéger les renseignements qu’ils contenaient. Les livres de codes étaient conservés dans un coffre-fort ou dans un compartiment verrouillé, sous la garde du directeur ou du comptable. C’était souvent un employé subalterne, le plus jeune de tous les employés et généralement un jeune garçon, qui avait la responsabilité de déchiffrer les messages codés qui entraient.
Le Service des archives de BMO possède une formidable collection de ces livres de codes, qui témoigne d’une longue tradition de protection de la confidentialité des renseignements de nos clients tandis que nous leur donnons les moyens d’améliorer leurs finances. La collection couvre la période allant de 1878 à 1965.
Voici quelques-uns des mots codés (en anglais) que l’on peut trouver dans ces livres :
MOT CODÉ | MESSAGE DÉCODÉ |
« Jerking » | « Panic in Montreal » |
« Jerks » | « Panic in New York » |
« Plutonic » | « Bank of Montreal Head Office » |
« Notoriety » | « You have made a mistake » |